Flickrで知人作の本革封筒型インナーケースの写真を貼っていたら、コメントが入った。
Is that a leather envelope?? LMFAO!
Thats hilarious!
LMFAO?ってなんじゃらほい。ということで調べてみたら、
laughing my fucking ass off . の略なんだそうだ。ケツの穴がファックされるほどに笑っているのか。すごくないかそれは。
ま、大爆笑って意味らしいのだけど。ass offはおそらく「腹がねじれる」と訳すといいのだろう。
だからカテゴリとしてはlol (laugh out loud) と同じなんだと思われる。
このほかには
ROFL Rolling On the Floor Laughing 笑いながら床をのたうちまわっている
ROFLMAO Rolling On the Floor Laughing My Ass Off 腹がねじれるほどに笑いまくりながら床を…
LMAO laughing my ass off 腹がねじれるほどに爆笑している
などがあるらしい。
LOLはよく見るがそれ以外ははじめて見た。英語圏の人とオンラインでコミュニケーションとるときには頻繁に登場するので、知っておいて損はないと思うけど、前後の文脈からなんとなく「あー爆笑してるんだね」ってのはわかると思うよ。字面が「lol」じゃないから一瞬戸惑うけど。



